40 процентов жителей Цюриха теперь говорят на работе по-английски




Коллеги общаются в офисе

Согласно новым данным городских властей, доля жителей Цюриха, владеющих английским языком, значительно выросла за последние годы. Хотя это и способствует укреплению имиджа Цюриха как международного города, это поднимает интересные вопросы, когда речь заходит об интеграции.

В Цюрихе растет доля англоговорящих жителей

По словам Кристофа Майера, руководителя отдела по развитию интеграции города Цюриха, в Цюрихе говорят на 130 различных языках, и почти 60 % населения в повседневной жизни помимо своего основного языка говорит еще как минимум на одном.

Хотя трое из четырех жителей Цюриха говорят на немецком в качестве основного языка, эта доля довольно быстро снижается. 10 лет назад, в 2014 году, эта доля составляла четверо из пяти. Более того, растет доля людей, которые вообще не говорят по-немецки: с 8 процентов в 2014 году до 12,4 процента сегодня.

Майер отметил, что в Цюрихе значительно увеличилась доля людей, говорящих на английском языке, — с 9 до 14 процентов населения, что на 40 процентов больше, чем 10 лет назад. Также увеличилось число французов, испанцев, греков, русских, поляков и украинцев.

По данным Майера, 40 % жителей теперь говорят на английском языке на работе. Что еще более интересно, так это то, что из этих 136 000 человек 90 000 не являются носителями английского языка. Более того, даже 37 процентов людей, для которых родным языком является швейцарский немецкий, говорят по-английски на своей работе или во время обучения.

Цюрих хочет принять другие языки, но поощряет изучение немецкого

Майер говорит, что за последние годы в городе изменилось отношение к изучению языков. «Возможно, 30 лет назад преобладало мнение: если вы хотите что-то получить от нас, то должны сначала выучить немецкий», — сказал он. «Сегодня все иначе, потому что специалисты стараются обратиться к обычным людям. Поэтому мы предлагаем больше информации на английском и нескольких других языках».

Хотя Майер считает это положительным моментом, способствующим укреплению «привлекательности и конкурентоспособности Цюриха как места ведения международного бизнеса», он также говорит, что это «сопряжено с риском», поскольку не все жители Цюриха говорят по-английски — особенно те, кто менее образован, — и поэтому, по его мнению, необходимо позаботиться о том, чтобы не допустить возникновения социального разрыва.

Например, Майер указывает на то, что 70 % ученых и менеджеров, работающих в Цюрихе, владеют английским языком, как и 50 % офисных работников и техников. Но среди рабочих и медсестер этот показатель значительно снижается и составляет менее 20 процентов.

Решение, по мнению Майера, заключается в принятии политики, учитывающей реальность. Это означает, что нужно принимать и поддерживать все языки, на которых говорят в Цюрихе, но при этом продвигать немецкий как неотъемлемую часть жизни швейцарского города. «Мы должны предотвратить отчуждение из-за различий в образовании или языке. Не должно быть неравного отношения к языкам… [Однако] мы не будем идти на компромиссы в достижении нашей цели — позаботиться о том, чтобы как можно больше людей могли общаться и участвовать в жизни на немецком языке».